← Accueil

Construit par quelqu'un qui lit vraiment.

LinguaRead existe parce que je voulais lire des livres dans des langues que j'apprenais, et les outils existants me freinaient.

Qui est derrière

Salut, je suis Yevgenii Kryzhanivskyi. Je suis développeur, basé en Ukraine. Avant de commencer LinguaRead, je lisais des livres en cinq langues depuis plus de dix ans. Lentement, mal au début, puis mieux. Surtout en espagnol et en anglais, plus récemment en français.

Le schéma était toujours le même. J'achetais un roman en espagnol, je passais le premier chapitre porté par l'enthousiasme, j'arrivais au troisième avec trop de mots inconnus, j'arrêtais. Ou je passais tellement de fois entre le livre et Google Translate que j'oubliais ce qui se passait dans l'histoire.

La lecture ne devrait pas ressembler à ça. Alors j'ai construit ce que je voulais : un lecteur iPhone où toucher un mot te donne juste son sens, dans cette phrase précise, avec la forme et le pourquoi si tu en veux. Puis tu continues à lire.

Ce que je veux que LinguaRead soit

Un lecteur pour les gens qui veulent vraiment lire dans une autre langue. Pas une app de flashcards. Pas une app gamifiée avec des séries et de l'XP. Un lecteur qui respecte le livre.

Ça veut dire des choses auxquelles je fais attention :

Pas de pièges d'engagement. Pas de séries qui te font culpabiliser, pas de notifications, pas de "Tu veux prolonger ta série avec une leçon de 5 secondes ?" Si tu arrêtes de lire pendant deux semaines, l'app ne dit rien.

Vrais livres, pas de phrases bidons. La plupart des apps de langues génèrent du contenu artificiel pour la "compréhension". Je pense que c'est exactement ce qui bloque les gens. Un roman écrit par quelqu'un qui s'est appliqué a cent fois plus de langue vivante dedans.

Interruptions minimales. La traduction doit être un tap, pas un changement de contexte. L'app doit disparaître une fois que tu lis.

Le technique

LinguaRead est natif iOS (Swift, SwiftUI). La traduction et les explications utilisent des API d'IA modernes - je ne le cache pas, l'IA fait le travail linguistique. Mais je le vois comme un outil, pas comme un mot marketing : c'est là pour faire un boulot précis (te donner le sens d'un mot dans cette phrase) et rester hors du chemin.

Les livres sont des EPUBs. La lecture est entièrement locale. Les recherches de mots vont sur le réseau quand il faut, et sont cachées localement. iCloud s'occupe de la synchro.

Comment l'app reste en vie

LinguaRead est gratuit à télécharger et à utiliser avec des traductions limitées. Il y a un abonnement Plus (à partir de 5,99 $/mois ou 49,99 $/an) qui enlève les limites et débloque la révision espacée. Pas de pub, pas de revente de données, pas de pression d'investisseurs pour grandir à tout prix. L'app est faite pour durer.

Contact

Questions, retours, recommandations de livres, rapports de bugs - tout bienvenu à [email protected]. Je lis tout.

Basé en
Ukraine
Lit en
EN · ES · UK · RU · FR
App faite avec
Swift, SwiftUI
Contact
[email protected]