← All posts

The Japanese kanji wall, and how to get past it.

Most Japanese learners stop reading novels because of kanji. The way past the wall is reading - not flashcards.

The wall is real

You spent six months learning hiragana and katakana. You did basic grammar, you know about particles, you've watched anime with subtitles. Then you open a Japanese novel.

Page one. 私は猫である。名前はまだ無い。 Okay. Watashi wa neko de aru. Namae wa mada nai. "I am a cat. I don't have a name yet." That you can read.

Page two. Half the line is kanji you don't know. 薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた. You stop at 薄暗い. You don't know what it means or how it's pronounced. You spend two minutes searching. You move on. You hit じめじめ. Five minutes total. You haven't read three sentences.

This is what stops people.

Why memorising kanji first doesn't work

The standard advice is: study 2000 jōyō kanji first, then read. Some people do it. Most don't get past 500. Even if you do, you've memorised characters in isolation - not in context. The first time you see 薄暗い in a sentence, you'll still have to figure out which reading applies and what it means here.

Kanji aren't really learned in isolation. They're learned through repeated exposure in different contexts. You see in 時間, then in 時計, then in 同時, and slowly the character starts to feel like "time-related thing" rather than "stroke pattern I memorised in March".

What reading does instead

Reading gives you kanji in context, in repeated patterns, in sentences that make sense. Tap-to-translate makes that possible at any level. You read above your kanji level, the meanings appear when you tap, and slowly the characters become familiar.

The key word is "slowly". You don't actively memorise. You see 薄暗い in chapter one and tap it. You see it again in chapter four. Then chapter twelve. By the third time, you don't need to tap. You just read it.

That's how kanji actually stick - through repetition in context, not flashcards. The flashcards are useful as supplementary review, not as the foundation.

What to read first

Don't start with Mishima or classical Japanese. Start with something modern, conversational, and enjoyable.

Murakami is the standard recommendation, and for good reason. ノルウェイの森 uses straightforward Japanese with conversational rhythm. Long sentences but not dense ones.

Sayaka Murata - コンビニ人間 is short, modern, and the protagonist is a 36-year-old convenience store worker. The Japanese is clean and observational.

Manga. If novels feel too heavy, manga is genuinely useful for Japanese readers. よつばと! uses everyday Japanese in everyday situations. ドラえもん too.

Children's books and YA novels. Many have furigana (small hiragana above kanji to show pronunciation). The vocabulary is more limited and the grammar is simpler.

For higher levels: Akutagawa's short stories. Each one is twenty pages, the language is classical-ish but tight, and you'll feel a sense of accomplishment finishing one.

What to expect on the way

The first few pages of any Japanese book are slow. You'll tap a lot. That's normal.

By chapter three or four of a book, you'll notice you're tapping less. Some kanji are appearing for the second or third time and you remember them.

By the end of the first book, your reading speed will be measurably faster. By your third or fourth, you'll wonder why you ever thought it was hard.

The kanji wall is real. The way through is to walk through it, slowly, one tap at a time, in books you actually want to read.

More on the approach in reading in flow. Or see the Japanese reading page for more book suggestions and a sample text.

Get past the kanji wall.

Free to download, free to try. iPhone & iPad, with explanations tuned for Japanese.

Download on App Store
All posts Japanese reading page →